ADDRESS


Cape Town

PHONE

021 554 1065

About Acupuncture

about acupunctureAcupuncture a system of complementary medicine that involves pricking the skin or tissues with needles, used to alleviate pain and to treat various physical, mental, and emotional conditions. Originating in ancient China, acupuncture is now widely practiced in the West.

Acupuncture is a traditional Chinese medicine practice that is less about needles and more about energy. When a person is healthy, qi (life energy) flows freely through a network of channels, called meridians, through the body. When these channels are blocked, sickness or pain is the result.

The benefit of acupuncture, through the stimulation of the body’s energy points, is to trigger the natural healing process to restore the body’s natural equilibrium.

The needles are very fine and each one is sterile. Often you won’t feel them but you will experience different sensations once they start working. This might be a sense of fullness, heaviness or an ache in the area where you are being needled (or sometimes in other parts of the body). If a particular muscle is being treated, you might feel a strong contraction, which indicates finding the right spot.

Most clients report a sense of relaxation and calmness.

Acupuncturist

With a special interest in the median points of the ear and treatments, Dr. Lo is currently studying towards his Master degree in this specialty.


针灸辅助医学,涉及刺皮肤或组织用针的系统,用于缓解疼痛和治疗各种生理,心理和情绪状况。起源于古代中国,针灸现已广泛实践在西方。

针灸是中国传统医学实践就是减少约针头和更多的能量。当一个人是健康的,气(生命能量)通过各种渠道,称为经络网络自由流动,通过身体。当这些渠道被堵塞,疾病或疼痛的结果。

针灸的好处,通过人体的能量点的刺激,是触发自然愈合过程,以恢复身体的自然平衡。

这些针都非常精细,每一个是无菌的。通常你会不会觉得他们,但一旦他们开始工作,你将体验到不同的感觉。这可能是丰满,沉重感,或在要被针刺的(或有时在身体的其他部分)的区域的疼痛。如果一个特定的肌肉正在处理,你可能会感到强烈的收缩,这表示寻找合适的地点。

大多数客户报告的放松和平静的感觉。

随着耳朵和治疗的中位数点特别感兴趣,卢博士目前正努力在本专业获硕士学位学习。